lunes, 23 de noviembre de 2015

Prepositions - Preposiciones

Las preposiciones

Las preposiciones son en inglés, al igual que en español, invariables, y sirven para indicar posición, dirección, tiempo, u otra relación abstracta, conectando un nombre o un pronombre con alguna otra palabra. Tiene gran importancia su papel al acompañar ciertos verbos. 

Hay gran número de verbos ingleses que van acompañados de ciertas preposiciones, las cuales son como parte de ellos, entran en su significación y la hacen variar.

Por ejemplo:

To bring: traer
To bring about: efectuar
To bring forth: dar de sí, producir
To bring in: introducir
To bring out: presentar
To bring up: Educar, hacer subir, traer a discusión

Aquí tenemos una lista de las preposiciones principales que se usan en el inglés. 

About: cerca, sobre
Above: sobre (entendido como sobre algo), encima
Across: a través
After: después
Against: contra
Among: entre (entendido como ''entre muchos'')
Around: alrededor
At: a, en
Before: antes
Behind: detrás, atrás
Below: bajo, debajo de
Beneath: bajo, debajo de
Between: entre (entendido como ''entre dos cosas'')
Beyond: más allá 
By: por
Concerning: tocante a
Down: abajo
During: durante
Except: con excepción
For: por, para
From: de, desde
In: en
Into: en, dentro
Of: de
Off: fuera
On: sobre, encima
Out: fuera de 
Over: arriba, sobre
Regarding: considerando
Since: desde que
Through: por, a través
Till: hasta
To: a, para, hasta
Towards: hacia 
Under, underneath: bajo, debajo
Until: hasta
Up: arriba
Upon: sobre
With: con 
Within: dentro de, dentro
Without: sin, fuera

Ahora veamos algunas preposiciones en más profundidad. 

Above, on, over y upon son correspondientes a ''sobre''. 
  • Above: se usa en sentido de elevación o superioridad, por ejemplo  the roof is above my room (el tejado está sobre mi cuarto).
  • On: como Upon expresa descanso sobre cualquier objeto: on the desk (sobre el escritorio)
  • Over: significa ''sobre''; por ejemplo, he jumps over the chair (salta sobre (por encima de) la silla). Debe entenderse como ''pasar'' de un lugar a otro. 
Among y between se traducen por ''entre''.
  • Among: hace relación a más de dos objetos; por ejemplo, the book is among some other papers.
  • Between: hace relación sólo a dos objetos; por ejemplo, my car is between two trees. 

Atin y into equivalen a ''en''.
  • At: se usa refiriéndose a lugares.
  • In: expresa tiempo, lugar, manera de ser o de obrar.
  • Into: expresa entrar o penetrar en un lugar. 

Belowbeneathunder y underneath corresponden a ''bajo''.
  • Below: se usa con objetos que no están directamente debajo de algo; por ejemplo, decir que algo está ''bajo la superficie del agua'' (below the surface of the water).

  • Beneath: puede ser intercambiable con under, pero frecuentemente se usa con frases intangibles; por ejemplo, ''bajo la amorosa mano del artista'' (beneath the artist's loving hand).

  • Under: se usa con objetos que están cubiertos directamente por algo; por ejemplo, el gato está sobre la mano de su dueño (the cat is under his owner's hand).

  • Underneath: se usa cuando se quiere expresar que una cosa está cubierta por otra; por ejemplo, ''no quiero usar nada debajo de esta camisa'' (I don't want to wear anything underneath this T-shirt). También se puede usar cuando alguien nos oculta sus sentimientos o emociones; por ejemplo, ''bajo su calma, ella esconde sus más profundos sentimientos (Underneath her calm, she covered her deepest feelings). 
By significa ''por'' y se usa con referencia a causa, agente o medio; debe, pues, emplearse en lugar de ''por'' o después de los verbos pasivos. 

  • By: se puede usar para expresar cómo algo está hecho; por ejemplo, ''enviamos una carta por e-mail'' (We sent a letter by e-mail).

    Puede usarse para decir qué vehículo se usó para un viaje; por ejemplo. fuimos a la playa en taxi/bus/auto, etc. (We went to the beach by taxi/by bus/by car/etc.).

    Para indicar quién hizo una acción: por ejemplo, la casa fue construida por Mario (the house was built by Mario).

    Para expresar cercanía; por ejemplo, quedate conmigo (stand by me); mi perro se sentó conmigo (my dog sat by me).

For corresponde ordinariamente a ''por'', pero puede también significar ''para''. 

  • Indica causa o motivo, por ejemplo, lo hice por ti (I did it for you).
  • Para informar algún beneficio, por ejemplo, tengo un consejo para ti (I have some advice for you).

Off unido a un verbo denota la idea de abandono o alejamiento, por ejemplo, to leave off.

Till y Until significan ''hasta'' y expresan el término de un periodo o una distancia. 
  • Till: es más informal que until. Su contracción (usada sobre todo en inglés americano) es ''´till''.
  • Until: es más forma que till. 

Preposiciones de tiempo y lugar

Algunas de las preposiciones anteriores expresan general y específicamente tiempo y lugar. Dichas proposiciones son las llamadas ''in'',''on'' y ''at''. 

Preposiciones de tiempo

Se usa On en los nombres de los días.


Por ejemplo:


On Thursday: el Jueves
On the weekend: el fin de semana


On Monday morning: el Lunes en la mañana 
On Sundays: el Domingo


On New Year's Day: el día de año nuevo
On a weekend: en un fin de semana


Se usa In con períodos de tiempo (pero sin nombre de los días).


Por ejemplo:


In 1998: en 1998
In the morning: en la mañana


In July: en Julio
In the 20th century: en el siglo 20


In (the) spring: en la primavera
In the 1950's: en los 50's


Se usa At con momentos específicos en el tiempo.


Por ejemplo:


At 9:00: a las 9:00
At sunrise: al amanecer


At ten thirty: a las 10:30
At noon: al mediodía


At 6 o'clock: a las seis en punto
At midnight: a la medianoche


Preposiciones de lugar


Se usa On con los nombres de las calles y lugares específicos.


Por ejemplo:


On Main street: en la calle principal
On the street: en la calle


On Smith Avenue: en la avenida Smith
On the right: a la derecha


On the corner: en la esquina
On the left: a la izquierda

Se usa In con nombres de ciudades, países, continentes y otros lugares grandes. 

Por ejemplo:

In the neighborhood: en el vecindario
In Thailand: en Tailandia

In the center of town: en el centro de la ciudad
In Africa: en Africa

In Caracas: en Caracas
In the ocean: en el océano

Se usa At con edificios y direcciones.

Por ejemplo:

At the theater: en el teatro
At the train station: en la estación de tren

At the supermarket: en el supermercado
At 10 Main Street: en la calle principal 10

At the bank: en el banco
At 365 Smith Avenue: en la avenida Smith 365



Preposiciones de razón y propósito

Estas preposiciones son ''with'', ''of'' o ''for'' y expresan razón, propósito o causa. 

Por ejemplo:

She laughed with happiness: Ella rió/reía de felicidad
He died of tuberculosis: Él murió de tuberculosis
They struggled for their rights: Ellos lucharon por sus derechos.

Preposiciones de posesión

En este caso, las palabras ''of'' y ''with'' se usa para indicar posesión en las preposiciones. 

Por ejemplo: 

Con of:

The president of the United States: El presidente de los Estados Unidos
A friend of mine: Un amigo mío
Students of the school: Los estudiantes de la escuela

Con with:

The boy with red hair: El niño con pelo rojo
The city with the largest park: La ciudad con el parque más grande
The woman with that hat: Una mujer con ese sombrero

Preposiciones de fuente

Ya habíamos explicado las características de ''by'', pero hace falta aclarar su diferencia con ''from'' y como estos se toman como preposiciones.

Por ejemplo: 

Plants receive light from the sun: Las plantas reciben luz desde el sol
This essay was written by me: Este ensayo fue escrito por mi

Como vemos, ''from'' busca la fuente de movimiento por donde se produce la acción, mientras que ''by'' busca quién hizo la acción. 

Diferencias con el español 


Las preposiciones del inglés son mucho más específicas. Un ejemplo de aquellos es la división que se produce con ''in'', ''on'' y ''at'' que se traducen ''en'' al español. En el español no hace falta hacer tal división, pues para cada tiempo y lugar usamos ''en'' y lo entendemos según el contexto. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario